Мастерская перевода Палажченко

Мастерская устного перевода создана для практикующих переводчиков, которые стремятся повысить квалификацию, а также для специалистов, профессионально связанных с английским языком и желающих получить и развить навыки последовательного устного перевода.

Программа включает несколько блоков: устный последовательный перевод на материале текстов общественно-политической тематики; перевод с листа, перевод безэквивалентной лексики с обсуждением культурного контекста; устный последовательный перевод, переводческая скоропись и развитие памяти. Подробнее о курсе.

Смотрите также