Устный последовательный перевод

Интенсив улучшит навыки устного последовательного перевода, подойдет тем, кто хочет повысить квалификацию.

Что будет на интенсиве: «диагностика уровня» и выявление индивидуальных проблем слушателей; работа над ошибками; практика устного перевода на каждом занятии; «обсуждение находок» в процессе перевода; приемы адаптации текста под аудиторию; техника скорописи; развитие памяти; работа над стилистикой английского языка (новые синонимы и ситуации употребления известных слов и выражений).

Смотрите также