Художественный перевод

Авторский курс М.А. Загота, доцента МГЛУ, преподавателя синхронного и устного перевода на факультете переводческого мастерства, члена Союза писателей Москвы и Союза переводчиков России, переводчика англоязычной прозы (опубликовано более 50 книг). Курс подходит тем, кто стремится повысить уровень владения английским и русским языками и приобщиться к художественному переводу. В процессе перевода небольших литературных произведений под руководством опытного профессионала обучающиеся оттачивают мастерство перевода, тренируют чувство родного языка, разнообразят и актуализируют словарный запас на обоих рабочих языках.

Смотрите также