Гранты для издателей и переводчиков на перевод и публикацию российской художественной и научной литературы.
Контакты: transcript@prokhorovfund.ru Москва, Тверской бульвар, 13, стр. 1
Фонд Михаила Прохорова в рамках программы Transcript оказывает финансовую поддержку людям, занимающимся переводами с русского языка научной литературы в области гуманитарных наук, классической и современной художественной литературы, а также детской литературы. При отборе предпочтение оказывается интеллектуальным, экспериментальным, новаторским произведениям современных русских авторов, а также произведениям классической литературы, не переводившимся ранее и мало известным за пределами России.
Для переводов художественной литературы может быть оказана поддержка в виде полной или частичной оплаты авторских прав и перевода, а для переводов научной литературы также могут быть оплачены редакционные и типографские расходы на выпуск издания.
Пакет документов, который необходимо отправить за три месяца до предполагаемой даты публикации, должен включать в себя:
– заполненную форму заявки на получение гранта для художественной или научной литературы;
– подробную смету расходов на издание;
– краткое обоснование выбора произведения;
– информационный материал об издательстве;
– резюме переводчика.
Заявки на участие в Программе принимаются от издателей в течение года. Заседания совета экспертов проходят четыре раза в год. Издатели информируются о решении совета экспертов не позднее, чем через месяц после рассмотрения заявки.
Комментарии