Студенты, которые учатся за рубежом, рассказывают, в чем разница между «здесь» и «там».

Настя Борунова, 24 года


— Где и чему ты учишься?

— Я учу американскую литературу и культуру в магистратуре Университета Бордо во Франции. На нашей специальности мы изучаем литературу афроамериканцев, американских индейцев, культуру и цивилизацию англоговорящих стран (аналог нашего лингвострановедения, только глубже). Студенты свободны в выборе научных направлений, предметов и тем своих работ.

[Университет Бордо III имени Мишеля де Монтеня](http://www.u-bordeaux3.fr/en) — французский университет, относится к академии Бордо. Создан в 1971 году на базе факультетов филологии и гуманитарных наук бывшего университета Бордо.

— Ты училась в российском вузе? Какие воспоминания?

— Закончила бакалавриат на филфаке в РУДН. Незабываемые года: училась в духе толерантности к другим народам. Университет был домом и семьей, потому что я там еще и работала. Не могу сказать, что это слабый университет, но его образ в СМИ не совсем соответствует реальному положению вещей.

— Где ты сейчас живешь во Франции?

— В общаге, ненамного отличающейся от общежития РУДНа. Но тут все живут по одному в комнате, что замечательно, учитывая мой ненормированный график. Все здороваются, но не общаются и не ходят в гости, что для меня необычно. В российском общежитии —наоборот.

— Какие бонусы дает статус студента?

— Во Франции бесплатное образование для иностранцев в государственных вузах. По-моему, этого уже достаточно. Еще есть скидка на оплату жилья, и всякие проездные и билеты в музеи за полцены. Можно заниматься спортом бесплатно, например, ходить в бассейн и бегать по беговой дорожке. Вкусный обед по спецтарифу в студенческой столовой.

— Как успехи?

— Переменные. Иностранцев у нас на курсе практически нет, только по программам обмена: они просто посещают занятия и могут не сдавать экзамены. Я учусь как обычный студент, поэтому мне приходится сдавать все экзамены наравне с французами. Например, должна была сдавать экзамен по переводу с английского на французский. Кроме меня все переводили на свой родной язык. Хотя несдача сессии — это не трагедия: студент просто учится еще год на том же самом курсе. Радость российского студента, который пришел на экзамен, не зная ничего, и сдал на 5, здесь вряд ли поймут.

Давно поняла, что я не хочу жить на родине. Хочу жить в здоровом обществе, где люди уважают друг друга.

— Какой у тебя самый крутой профессор?

— Они совершенно потрясающие. Почти все. Идеально владеют английским и французским, с глубоким пониманием своего предмета. Наверное, из-за того, что они проходят конкурс и сдают очень сложный экзамен. Особенно мне запомнились преподавательница по американскому кино, Элиетт Бенжамен-Лабарт, и преподаватель по когнитивной лингвистике — Жан-Реми Лапэр. Преподаватели уважают выбор студента и поддерживают его начинания.

— Как выглядит процесс обучения? Опиши свой обычный учебный день.

— У нас очень мало пар, всего три в неделю. Предполагается, что все остальное время студент тратит на самоподготовку. Для меня это было открытием, потому что у нас студенты ходили в библиотеку, чтобы поесть, поспать, посмотреть фильм или прогулять пару. Ходить сюда полезно как минимум из-за того, что атмосфера в помещении, где сидит 200 читающих человек, неизбежно настраивает на учебный лад.

— Какое самое главное знание или умение, которое ты получила в процессе обучения?

— Ходить в библиотеку, не списывать. Студенты-французы действительно учатся, а списывание противоречит самому принципу обучения. Глядя на них, тоже хочется учиться.

Забастовки — частое дело во Франции. Этой осенью недовольство пенсионной реформой спровоцировало [топливный кризис](http://www.lenta.ru/articles/2010/10/19/desordre/) в стране.

— Насколько дорого жить и учиться во Франции?

— Франция — одна из самых дорогих стран Европы. На жилье, еду, транспорт, быт уходит больше денег, чем в Москве. Книги стоят очень дорого, хорошо, что некоторые из них есть в библиотеках. Путешествовать можно, если бронировать билеты заранее и если не случится забастовки диспетчеров. Но русский человек неприхотлив, поэтому может адаптироваться к таким условиям.

— Ты планируешь вернуться в Россию?

— Не хочу. Давно поняла, что я не хочу жить на родине. Хочу жить в здоровом обществе, где люди уважают друг друга, способны бескорыстно помочь чужому человеку, где не страшно ходить по улицам, и где закон меня защитит, а не обвинит во всех смертных грехах. Может быть, когда-нибудь это случится в России, но не в наше время.

— Где будешь работать, когда выпустишься?

— Во Франции по моей специальности работы нет, тем более для иностранцев, поэтому думаю переучиться на специальность, востребованную здесь.