Студенты, которые учатся в других странах, рассказывают, в чем разница между образованием в России и за границей.

Лера Никулина, 22 года


— Где, чему ты учишься, как давно?

— Я пробыла студентом в Китае ровно полтора года. Первый год я училась в Нанкайском университете в городе Тяньцзинь и затем еще полгода в Сямэньском университете, что на Юго-Восточном побережье Китая. В обоих университетах я училась на факультете для иностранных студентов, которые приехали в Китай для изучения языка. Любой желающий может приехать в Китай и поступить на такой факультет.

Если вы тоже этого хотите, то для начала нужно определиться с городом и университетом, в котором хочется поучиться. У каждого приличного вуза есть сайт, на котором есть вся информация на английском для желающих учиться в данном учебном заведении: список долгосрочных и краткосрочных курсов, перечень необходимых документов. Для поступления на языковые программы нужно заполнить несколько анкет, выслать скан паспорта, фотографии. Университет вышлет приглашение, по которому можно оформить визу в китайском консульстве. Так как я была очень заинтересована в изучении китайского языка, то рванула за знаниями именно в эту страну.

— Ты училась в российском вузе? Какие воспоминания?

— Я проучилась два года в Уральском государственном университете в Екатеринбурге на факультете международных отношений на отделении востоковедения, а после второго курса оформила языковую стажировку в КНР на год, но затем, по нескольким причинам, моя стажировка затянулась. Теперь я заканчиваю университет заочно, так что на родине я все еще студент.

«Мне запомнился день, когда на парах мы притворялись что мы повара. Мы лепили китайские пельмени из бумаги, при этом объясняя на китайском рецепт и технологию приготовления блюда. Со стороны выглядело как дурдом»

Перед тем как поехать в Китай, я изучала китайский язык в Екатеринбурге. Приехав сюда, я поняла, что уровень знания языка у меня очень низкий, но была очень благодарна своей преподавательнице из УрГУ, которая здорово поставила нам произношение. Китайский язык — тоновой, поэтому произношение — очень важная штука. По непонятным причинам в китайских вузах преподаватели не уделяют большого внимания произношению, новичкам бывает сложно освоить тона, в таком случае лучше заниматься дополнительно с репетитором, это вполне доступное удовольствие. Еще можно найти китайского студента, который с удовольствием с вами позанимается китайским в обмен на практику в разговорном английском, а иногда и русском.

— Где ты сейчас живешь?

– Я живу в городе Сямэнь на Юго-Востоке Китая, провинция Фуцзянь. Здесь я уже сменила несколько съемных квартир. Сразу после переезда в этот город я жила в маленькой квартире недалеко от университета — на 31 этаже. Вид с балкона был чудесный, но в квартире не было кухни, она бы туда просто не влезла. После пары месяцев я поняла, что несмотря на доступность ресторанов и кафе, без возможности приготовить что-то из привычной еды дома жить довольно грустно. И мы стали снимать квартиру побольше вместе с несколькими ребятами-иностранцами из моего университета, квартира была недалеко от пляжа, прямо на берегу Южно-Китайского моря. А не так давно я перебралась ближе к центру города.

— Какие бонусы дает статус студента?

— Самым большим бонусом для меня была возможность общаться с ребятами из разных стран. Группы набирались не только с целью объединить студентов с одинаковым уровнем китайского языка в один класс, преподаватели старались также набирать многонациональные группы, чтобы возможность общаться с одногруппниками на родном языке была минимальной.

Еще пять лет назад китайцы оборачивались на улице, увидев иностранного студента, сейчас уже довольно много европейцев приезжает в Китай для изучения языка, и встретить «белого человека» в большом городе не так уж сложно. Отношение к русским студентам разное, преподаватели часто говорят: «Русские ребята очень талантливые, вот еще бы поменьше ленились».

— Как успехи?

— В Китай я приехала с очень низким уровнем языка, общаться с китайцами получалось в основном с помощью жестов, сейчас я не испытываю никакого дискомфорта в общении. Знания языка мне хватает для повседневного общения и работы.

— Какой у тебя самый крутой профессор?

— Самой крутой, пожалуй, была первая преподавательница по разговорному китайскому на самом начальном уровне — Ин Лаоши. Так как уроки по правилам должны проходить только на китайском языке, она чего только не придумывала для того, чтобы студенты даже с самым ограниченным словарным запасом могли понимать о чем речь. Занятия иногда походили на уроки чтения в детском саду, с цветными картинками, песенками и играми.

«Китайский язык — тоновой, поэтому произношение — очень важная штука. По непонятным причинам в китайских вузах преподаватели не уделяют большого внимания произношению»

Мне запомнился день, когда на ее парах мы притворялись что мы повара. Мы лепили китайские пельмени из бумаги, при этом объясняя на китайском рецепт и технологию приготовления блюда. Со стороны выглядело как дурдом, но упражнение было очень полезным.

— Как выглядит процесс обучения? Опиши свой обычный учебный день.

— Каждый день у студентов, изучающих язык, есть несколько занятий. Обычно это три-четыре пары в день, плюс курсы по выбору. Из обязательных к посещению: разговорный китайский, китайская грамматика, аудирование. Дополнительно можно посещать уроки каллиграфии, бизнес-китайский, подготовительные курсы для международного экзамена HSK и даже уроки игры на традиционных китайских инструментах.

Уроки грамматики проходят в аудиториях с проектором и большим экраном, весь материал преподаватели подготавливают заранее и показывают на экране, никто не тратит время на написание информации на доске. Для аудирования в университете оборудована специальная комната, где у каждого студента есть огромные наушники с микрофоном. Студенты прослушивают диалоги и тексты, после чего либо выполняют письменные задания, либо дружно обсуждают, кто чего услышал и что думает по этому поводу.

«Сразу после переезда в этот город я жила в маленькой квартире недалеко от университета — на 31 этаже. Вид с балкона был чудесный, но в квартире не было кухни»

Несколько раз в семестр университет организовывал для нас либо поездку в какое-нибудь интересное местечко, либо развлечения в стиле спортивных соревнований между группами. Участвовали с удовольствием все — и 18-летние студенты, и 40-летние.

— Какое самое главное знание или умение, которое ты получила в процессе обучения?

— Наверное, умение включать голову. Пары в китайском университете были совсем не похожи на лекции в России. На китайских занятиях нужно было постоянно думать, улавливать тонкости и особенности незнакомого языка, отвечать на заковыристые вопросы преподавателей. Еще я научилась не бояться ошибок. Лучше пару раз сказать какую-нибудь глупость, зато на третий раз обязательно получится грамотное предложение и можно будет тихонько порадоваться: «И это я все по-китайски!».

Тяньцзинь — третий по величине город в континентальном Китае, крупнейший центром тяжелой и легкой промышленности.

— Дорого жить и учиться?

— Стоимость обучения зависит от вуза и города, в котором он расположен. Один семестр в обоих моих университетах стоил 8000 юаней, это около 1200 долларов. Не стоит забывать о всевозможных грантах на обучение в Китае. Я познакомилась с кучей ребят, которых приехали в КНР по разным программам. В таком случае студенту предоставляется место в общежитии для иностранцев и стипендия. Из грантов я могу посоветовать стипендию от [института Конфуция](

http://cis.chinese.cn/), стипендию от China Scholarship Council

и стипендии от компании CUCAS.

— Планируешь вернуться?

— На данный момент я обосновалась в Китае. Я работаю представителем одной русской компании из Екатеринбурга в сфере сувенирной продукции. Планирую остаться в КНР еще на какое-то время, сейчас здесь для меня больше перспектив и возможностей. Я получаю бесценный опыт работы с китайским языком.