Профессор психологии Зохар Евиатар из Университета Хаифы решила выяснить, как акцент влияет на изучение второго языка.

В исследовании изучается, как студенты из разных стран, которые учат второй язык, воспринимают его в зависимости от акцента.

Профессор Евиатар и ее соавторы узнали, как израильские, а также русские и арабские слушатели воспринимают иврит с акцентом и без. Выяснилось, что для носителей языка не было разницы, а вот две другие группы намного лучше воспринимали речь с родным акцентом, чем с чужим, потому что им не требовалось обрабатывать дополнительную фонологическую информацию.

Иностранный язык будет восприниматься лучше, если преподаватель — носитель языка или у него такой же акцент, как и у изучающего. Остается только пожалеть китайского студента Массачусетского Технологического Института, который учит физику у русского профессора.