Люди самостоятельно учат иностранные языки, потому что средние школьная и вузовская программы не позволяют этого сделать. Кто-то учится по книгам и фильмам, кто-то на курсах или с репетитором. Как меняется эта сфера в последнее время, какие методики сегодня лучше использовать и почему важно определиться со своим типом памяти — об этом «Теориям и практикам» рассказала Дарья Сторожилова, генеральный директор языковой школы Easy Speaking.

— Языковые курсы — это все еще востребованный запрос или люди сейчас по умолчанию учат языки, и спрос становится более спокойным?

— Мне кажется, в последние года три рынок языковых курсов постепенно выходит на новый уровень запросов. Раньше мы хотели смочь сказать хоть что-то. Людям больше требовался язык базового выживания, так называемый survival еnglish — чтобы поняли, чего ты хочешь, и дали это. Определенная категория людей, конечно, и раньше использовала язык для работы в иностранных компаниях, в общении с партнерами. Но обычно для этого требовалось дополнительное интенсивное обучение на уровне вузов или языковых школ за границей.

Сейчас стали больше учить язык для себя. Чтобы иметь возможность полноценно общаться с представителями других наций — понятно формулировать мнения, суждения, делиться интеллектуальными идеями, чувствовать себя свободно в процессе общения.

В целом, уровень языковой подготовки в последнее время повысился. Теперь чаще просят стилистику, идиоматику — как сказать именно по-английски, а не просто перевести с русского. Поэтому люди уже понимают, что выучить язык за месяцок нельзя. Это требует времени и усилий. К счастью, студент сейчас пошел более ответственный и старательный. Хотя мы по-прежнему сталкиваемся с большим количеством людей с низкой языковой подготовкой, и survival english все еще актуален.

— Как люди в принципе учат сегодня языки?

— Я бы выделила три базовых группы. Первая — это те, кто учит язык сам: по книгам, по фильмам, с помощью многочисленных компьютерных программ. Этот способ хорош, так как они сами могут регулировать и свой бюджет, потраченный на изучение языков, и график, и интенсивность занятий. Однако в этом случае человек должен быть крайне сознательным и упорным, чтобы поддерживать стабильно высокий уровень мотивации на протяжении значительного времени. Понятно, что такие люди не являются активными пользователями наших услуг. Но они весьма охотно посещают разговорные клубы, участвуют в языковых онлайн-сообществах, вроде Italki, Babbel, в России это Lingualeo, Busuu и так далее.

Вторая группа — изучающие язык стандартными методами: курсы, репетиторы.

В зависимости от методики школы или репетитора, они, конечно, пользуются дополнительными ресурсами, вроде сайтов иностранных газет, фильмов, адаптированных книг. В этом случае успех во многом зависит от того, удастся ли тебе найти хорошие для себя курсы, на которых тебя заинтересуют, помогут поддержать мотивацию. Но часто мы видим цикл неудачных попыток — человек начал ходить на курсы, не закончил, бросил, потом опять начал. В нашей сфере по-прежнему силен человеческий фактор — все держится на авторитете преподавателя.

**Серии книг для изучения английского:**
[Penguin Readers](http://www.penguinreaders.com/)
[Macmillan Readers](http://www.macmillanreaders.com/)
[Basic English Usage](http://www.amazon.co.uk/Basic-English-Usage-Michael-Swan/dp/0194311872)
И наконец, третья группа — люди, столкнувшиеся с необходимостью быстро и эффективно осилить язык в сжатые сроки. Вызвана эта потребность обычно жесткими практическими нуждами — работа с зарубежными партнерами, переезд за границу, расширение бизнеса на Запад. Здесь мы встречаемся с вынужденностью изучения языка, с самым сильным мотивационным фактором — внешним. И хотя для преподавателей и для языковых школ эта ситуация является самой плодотворной, так как студент готов потратить максимальное количество сил, будучи очень заинтересованным в отдаче, это приводит и к высокой требовательности. Мы должны быстро адаптировать программы и курсы под четко поставленную задачу, обеспечивать максимально высокий профессионализм преподавателя, который может в онлайн-режиме корректировать сроки и предлагать по-настоящему полезный языковой продукт. Эта аудитория часто пользуется различными тренинговыми и интенсивными программами. К сожалению, здесь легко столкнуться с так называемыми «чудо-пилюлями» сомнительного содержания — английский за месяц, английский без зубрежки. Важно понимать, что создать качественную нестандартную интенсивную программу очень сложно и далеко не у всех это получается. Это требует определенных временных, профессиональных и ресурсных затрат. При этом мы еще весьма далеки от вшивания чипов в мозг, как в фильмах про будущее, которые позволят не зубрить языки. Язык ведь во многом лежит в области подсознания, это не только комплекс логических процессов. **— Подсознания?** — Конечно. Когда вы говорите на родном языке, вы же практически не отслеживаете процесс рождения речи в вашей голове. Умение говорить и понимать на языке можно условно, если сильно упростить, разделить на пассивное и активное освоение. Читаете и переводите, а также слышите вы автоматически. За годы обучения накапливается так называемый «пассивный запас» — все, что вы когда-либо читали и слышали, откладывается на подкорке. В зависимости от того, сколько раз вы это видели или слышали, информация располагается в более глубоких или более высоких слоях подсознания. Умение говорить и писать — это уже активные навыки. Вы извлекаете из верхних слоев подсознания слова и конструкции и проговариваете их. И здесь уже срабатывает мышечная память. Грубо говоря, если речевой аппарат запомнил слово или фразу, она у вас в активном запасе. Гармонично развитый язык — это большой накопленный пассив, не менее 60% которого у вас в активе. Если процент пассива больше — вы понимаете, но не можете сказать. Если процент пассива меньше — вы уже и не понимаете. **— Как вы относитесь к нестандартным способам изучения языка? 25-й кадр, гипноз?** — 25-й кадр уже давно не рассматривают как действующий инструмент. Гипноз может сработать для внушения определенных эмоциональных состояний. Но это настолько узкие инструменты, что рассматривать их как самостоятельные методы изучения языка не стоит. **— А о каких методах сегодня имеет смысл говорить?** — Мы живем в эпоху коммуникативного метода. За последние 30 лет он отвоевал себе позиции основного метода и упразднил возможность применения других как ведущих. Коммуникативный метод — это, если коротко, моделирование различных ситуаций, проигрывание реальной коммуникации в ситуации учебного класса. Плюс метод языкового погружения — это как детей плавать учат: ставят человека в вынужденную ситуацию, забрасывают избыточной информацией, чтобы снять барьеры сознания. На мой взгляд, оптимально сочетание различных методов. Универсального, к сожалению, пока нет. **— Какие методы отошли на второй план и почему?** — В свое время была эпоха властвующего лексико-грамматического метода, около 100 лет так было. Это как людей моего поколения учили — мол, надо нахвататься примеров из литературы, из газет. Чем больше вложишь в себя информации, тем больше вероятность, что рано или поздно начнешь ее воспроизводить. Еще у нас в стране был очень популярен переводной метод. Подбирали соответствия родному языку в изучаемом, то есть отталкивались от мысли на основном языке и старались ее перевести на иностранный. **— Развитие технологий сказывается на методах изучения языков? ** — Разумеется. Во-первых, технологии, интернет — ломают границы. Дают доступ к любому носителю в любой точке мира. В сети есть информация любой сложности: подкасты для прослушивания, созданные под определенные уровни, Youtube, видеоканалы. Мне очень нравятся возможности твиттера. В твиттере — главное (как я это понимаю) точность и четкость выражения мысли, а также скорость реакции. Я очень хочу попробовать твиттер-переписку в ходе проведения урока. Это отличный способ смоделировать ситуацию реального общения. Ни один преподаватель лучше с этой задачей не справится, преподаватель все равно стоит и ждет, пока ученик думает. **— Что важнее при изучении языка — хороший преподаватель или методика?** — Сложный вопрос. Идеал — это сочетание первого и второго. Но пока еще человеческий фактор у нас очень силен. Поэтому я бы поставила на преподавателя. Если он действительно одарен, он будет тщательно работать над своей методикой. Плюс, язык — это выражение личности, единственный инструмент самовыражения, помимо творчества, конечно. В процессе изучения языка развивается личность студента, поэтому для него весьма важен комфорт. Если преподаватель сможет создать комфортные условия, студент раскроется очень быстро. **— Вы в обучении используете некоторые методики НЛП, для чего?** — Почему все так боятся НЛП!? Потому что в названии слово есть слово программирование? **— В том числе.**
**3 сайта для изучения английского, которые рекомендует Дарья Сторожилова:** [Wordsteps](http://wordsteps.com) — удобный ресурс, чтобы хранить и структурировать записи и постоянно тренировать слова. [Channel4learning](http://www.channel4learning.com/sites/extra-english/english_whatis.html) — хорошо усваивать грамматику по объяснениям native speakers. [Britishcouncil](http://learnenglish.britishcouncil.org/en/elementary-podcasts) — дополнительная практика слушания, чтобы не было проблем с пониманием речи.

— Мы не НЛП-практики и всегда подчеркиваем это. Но в НЛП есть очень хорошие разработки в определении типов памяти и восприятия информации, что позволяет облегчить запоминание и оптимизировать подачу материала студенту. От природы в нас ведущим является определенный канал восприятия: визуальный, аудиальный или кинестетический. Если знаешь какой, можешь подбирать наиболее эффективный метод запоминания. Визуалам мы говорим — читайте больше. Аудиалам — даем слушать больше подкастов. А кинестетикам предлагаем больше разговорной практики или создаем осязаемые образы, просим подобрать ассоциативные связи. Для уверенного владения языком желательно, чтобы все каналы были гармонично развиты, чтобы и слышать, и произносить, и узнавать написанное. И мы стараемся подтягивать менее эффективные каналы у учащихся.

— Как выбирать себе школу, метод, преподавателя? На что обратить внимание?

— Как ни странно это звучит, я бы рекомендовала по-прежнему доверять мнению знакомых. Рекомендации в нашей сфере работают наиболее эффективно. Это при выборе репетитора. По поводу выбора школ — присматривайтесь к сайту, он должен содержать ответы на волнующие вас вопросы, там должна быть информация о том, как будут проходить уроки, какие цели у каждой конкретной программы, на что она направлена, соответствует ли это тому, что вы хотите.

Стоит обращать внимание на сервис. Когда вы контактируете со школой, смотрите, насколько внимательно к вам там отнеслись, выяснили ли ваши цели или просто предложили, что есть. Предложили ли альтернативные варианты, если что-то вам не подошло. Важен и процесс знакомства с преподавателем, насколько он позитивен. Вам должны объяснить, чего вы достигнете в процессе обучения, как вы сможете отслеживать прогресс. Обратите внимание, насколько профессионально преподаватель держит группу и интересуется личностью участников, насколько он позволяет участникам общаться между собой или просто фокусирует внимание на себе. Преподаватель не должен быть звездой занятий. Он должен направлять и помогать вашему потенциалу раскрыться. В процессе обучения опять же смотрите, насколько внимательно к вам относятся, интересуются ли вашим движением и прогрессом, интересуются ли вашими ощущениями.

Но главный залог успеха — он все-таки в вас! Найти оптимальную для себя программу, методику, школу возможно, только если вы четко понимаете, чего вы хотите. Не ограничивайтесь мотивом «я хочу знать английский». Это не работает. Поймите для себя, где вы будете использовать язык, с кем конкретно общаться, в каких ситуациях. Представьте для себя желаемые ситуации. И вот так сложится конкретная картина. Это и будет ваша языковая цель.

— То есть учить язык просто для того, чтобы он был в багаже, — не очень разумно?

— Это слишком большие усилия, чтобы просто положить результаты в багаж. И не забывайте, самая сильная мотивация — внешняя. Внутренней не всегда достаточно. Я считаю, что лучше разделить процесс изучения языка на несколько мелких стадий, с мелкими языковыми целями. Путешествуете? Здорово, давайте научимся приветствовать, улыбаться и спрашивать, как дела. Завязалась дружба? Учимся рассказывать о том, как мы живем и чем занимаемся. Дальше больше.

— Какие конкретные вопросы задать себе, перед тем как пойти учить язык?

— Я бы задала себе такие вопросы: где я буду использовать язык? На каком уровне буду общаться? Сколько усилий я могу сейчас на это потратить? Насколько быстро я хочу получить результат? Из ответов сложится цель: я готов тратить 4-5 часов в неделю на то, чтобы в течение года заговорить на таком уровне, чтобы обсуждать себя (свою жизнь) и работу, свободно вступать в коммуникацию с любым иностранцем и не испытывать при этом дискомфорта, потому что я буду понимать большую часть того, что мне говорят, и смогу ответить на любой вопрос.