Medium16972

Александра Борисенко

Кандидат филологических наук, доцент кафедры общей теории словесности. Переводчик и историк английской и американской литературы.

В 2001 году на кафедре истории зарубежной литературы защитила диссертацию с непроизносимым названием «Проблема текста и инокультурного контекста при переадресации художественного произведения» (на самом деле диссертация – о советской школе художественного перевода).

С 1999 года совместно с В. Сонькиным стала вести семинар по художественному переводу на филологическом факультете МГУ. Всегда совмещала преподавание с разнообразной работой «на земле», как то: устный и письменный технический перевод, художественный перевод, литературная критика, журналистика.