Лекция, 14 ноября 2011, 20:00

Западно-восточный бурлеск

бесплатно
Описание встречи

Израильский переводчик Шломо Крол знакомит слушателей со своими переводами и своим прочтением произведений Иммануэля Римского.

На лекцию необходима регистрация. Среди зарегистрировавшихся разыгрывается книга стихов средневекового еврейского поэта Иегуды Галеви в переводах Ш. Крола.

Творчество Иммануэля бен Шломо Римского (ок. 1261-1335) — это органический сплав Запада и Востока. В его поэзии традиция еврейско-мавританской Испании сплетена с ранним итальянским Возрождением, высокий библейский язык — со средневековой низовой культурой, талмудическая ученость — с эротикой, классические арабские формы — с итальянским сонетом. Два столетия спустя после того, как сборник стихов и художественной прозы Иммануэля увидел свет (а впоследствии стал одной из первых печатных книг на иврите), рабби Йосеф Каро, автор «Шулхан Аруха», наиболее авторитетного свода галахи (еврейского религиозного закона), запретил читать «стихи о страсти, такие как книга Иммануэля». Несмотря на это, читателей у Иммануэля не убавилось.

Преподаватели
Посетили
Показать Всех
Смотрите также