Александр Штейнберг
Переводчик, литератор.
Переводчик, литератор.
Перевод часто представляется проблематичным и трудоемким процессом, с которым каждому человеку приходится периодически сталкиваться, для кого-то же, наоборот, акт перевода является эквивалентом творческого процесса. Лектор постарается ответить на вопрос, что такое перевод, расскажет о наиболее аргументированных теориях на этот счет, покажет и обсудит собственный опыт экспериментального перевода. Лекция пройдет на английском языке.
Культурный центр США, библиотека и медиатека.
В Питере эту лекцию тоже хотелось бы послушать =)
огромная просьба - сделайте видео, пожалуйста!
да, сделайте пожалуйста видео
попасть не могу, к сожалению
К великому сожалению, пропустила лекцию. У кого-нибудь найдутся впечатления, которыми он хотел бы поделиться? Пишите, буду рада.
— Ирина Ильина ,
— Настя Попова,
Комментарии