Встреча, 28 июня 2012, 19:00

Авторская импреза Альгерда Бахаревича

бесплатно
Описание встречи

Издательство «Голиафы» выпустило новую книгу белорусского писателя-прозаика Альгерда Бахаревича. В рамках презентации пройдет встреча с автором, где будут прочитаны отрывки из нового романа «Шабаны».

Преподаватели
7d51d10c7a
Альгерд Бахаревич
Родился в Минске в 1975 году. Автор книг прозы «Практическое пособие по разрушению городов» («Практычны дапаможнік па руйнаванні гарадоў») (2002), «Естественная окраска» («Натуральная афарбоўка») (2003), «Ни капли жалости к Валентине Г.» («Ніякай літасьці Валянціне Г.») (2006), романов «Проклятые гости столицы» («Праклятыя госьці сталіцы») (2008), «Сорока на виселице» («Сарока на шыбеніцы») (2009). Перевел на белорусский язык сказку Вильгельма Гауффа «Холодное сердце» и написал к ней роман-послесловие (Вільгельм Гаўф. «Халоднае сэрца». Пераклад і пасьлямова Альгерда Бахарэвіча, Менск, «Галіяфы», 2009). Отдельные произведения А.Бахаревича переводились на немецкий, чешский, украинский, болгарский, словенский, русский языки. В 2008 в Польше вышел сборник избранных рассказов «Talent do jakania sie». В 2010 в Германии вышел перевод романа «Сарока на шыбеніцы» («Die Elster auf dem Galgen»). Автор «Малой медицинской энциклопедии Бахаревича» — серии эссе, публикующихся по пятницам на сайте белорусской службы радио «Свобода». Проживает в Гамбурге (Германия). Переводы с немецкого языка Франц Кафка. «Сусед». Апавяданьне. Часопіс «Першацьвет», 1998 Сучасная нямецкая паэзія. Анталёгія «Лінія фронту». Менск, Логвінаў, 2003 Ганс Магнус Энцэнсбэргер. Вершы. Анталёгія «У танцы ліхтароў». Менск, 2004 Сучасная нямецкая паэзія. Анталёгія «Лінія фронту-2″. Менск, 2007 Ян Вагнэр. Вершы. Альманах да фэстывалю «Europian Borderlands». 2009 Вільгельм Гаўф. «Халоднае сэрца». Казка. Менск, выд. «Галіяфы», 2009. Ганс Гайнц Эвэрс. «Павучыха». Апавяданьне. Часопіс «Прайдзісьвет», 2010 Катрын Шміт. «Ты не памрэш». Раман. Менск, выд. «Макбел», 2011
Посетили
Показать Всех
Смотрите также