Круглый стол, 3 октября 2013, 17:00

Первая мировая война: литература после потрясения

бесплатно
Первая мировая война: литература после потрясения
Описание встречи

В этом году исполняется 100 лет с начала Первой мировой войны. Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям совместно с Некоммерческим фондом «Пушкинская библиотека» начинает цикл литературных мероприятий, посвященных памятной дате. Цель проекта — познакомить читателей с ключевыми произведениями русской и зарубежной литературы этого времени, а также с творчеством писателей, принимавших участие в боевых действиях. В рамках круглого стола состоится обсуждение литературы после Первой мировой войны, а также выступление современных поэтов с чтением стихов авторов военного времени.

Преподаватели
83942ad9dd
Максим Амелин
В 1988 году окончил курский торговый техникум (коммерческий колледж). Служил в армии рядовым. С 1991 по 1994 год учился в Литинституте, занимался в семинаре Олеси Николаевой. С 1995 года работает коммерческим директором в издательстве «Symposium». Живёт в Москве. Печатался в «Новом мире», «Знамени», «Арионе» и других толстых журналах. Автор трех книг стихов «(Dubia», «Холодные оды», «Конь Горгоны») и многочисленных переводов с латыни и древнегреческого. Лауреат Антибукеровской премии (1999 год) и премии журнала «Новый мир». Лауреат Большой премии «Московский счет» 2004 года. Творческую манеру Максима Амелина определила Татьяна Бек, назвавшая его «архаистом-новатором». Действительно, многие стихи этого автора своим «косноязычием», нарочитой корявостью напоминают произведения первых русских светских поэтов XVIII века . Значительное влияние на Амелина оказала и античная классика: он создал переводы произведений Катулла, Пиндара и других античных классиков. Помимо литературы и переводов, Максим Амелин занимается издательской деятельностью.
Посетили
Показать Всех
Смотрите также