Обсуждение, 9 декабря 2013, 19:00

Книга Надежды Беленькой «Рыбы молчат по-испански». Усыновление русских детей иностранцами

бесплатно
Описание встречи

Отдавать российских сирот иностранцам или не отдавать? Надежда Беленькая не задает этот вопрос и не стремится отвечать на него. От лица своей героини, московской переводчицы Нины, она рассказывает о реальности, где жестокость и равнодушие стали привычными, о судьбах детей и приемных родителей, которые приезжают из Испании в провинциальный город Рогожин. Авторы столь провокационных книг нередко пытаются защитить себя словами: «Все совпадения — случайны». Надежда Беленькая поступила наоборот, первая строчка ее дебютного романа — «Эти события происходили на самом деле». Однако усыновление — не единственная тема романа. Кроме испанцев и русских сирот в нем обосновалось множество других персонажей. Дом правительства на Берсеньевской набережной, Лорка и Дали, прогулки по Москве, приключения иностранцев в России, испанистика в постсоветском пространстве, диалог культур — и много самостоятельных картинок, по-своему неповторимых.

Роман переведен на французский язык и в 2012 году издан в Швейцарии под названием «Дети Рогожина». В России книга была издана в 2013 году и вошла в лонг-лист литературной премии "Русский Буккер-2013», а также премии «НОС-2013».

Посетили
Показать Всех
Смотрите также