Конференция, 25 декабря 2013, 09:30

Осип Мандельштам: жизнь и бессмертие

бесплатно
Описание встречи

Двухдневная конференция, которая пройдет 25 и 26 декабря, приурочена к 75-летию со дня гибели Осипа Мандельштама.

Конференция призвана подвести итог многолетних усилий исследователей жизни и творчества Мандельштама, его переводчиков, издателей, архивистов и музейщиков. Она позволит также обозначить будущие перспективы мандельштамоведения — как научные, так и экспозиционные. Очень важный фактор — смена поколений: поколение исследователей и читателей, помнивших Осипа Эмильевича, практически ушло, стремительно сокращается сообщество тех, кто входил в круг общения Надежды Яковлевны Мандельштам. Лавинообразно нарастает количество изданий Осипа и Надежды Мандельштам, материалов и мемуаров о поэте и его эпохе. Необходимо сберечь для новой генерации читателей и исследователей нравственные традиции и научный опыт нескольких поколений.

Программа конференции.

Преподаватели
26b58cae66
Дмитрий Бак
Кандидат филологических наук , профессор, заведующий кафедрой истории русской литературы новейшего времени историко-филологического факультета РГГУ, директор Центра новейшей русской литературы Института филологии и истории РГГУ. Специалист по истории и теории русской литературы и литературно-художественной критики XIX в. Литературный критик, переводчик, автор статей по проблемам образования. Член Союза писателей, Союза журналистов, действительный член Академии русской современной словесности. Член жюри литературных премий: имени Аполлона Григорьева (2001), Российской национальной премии «Поэт» (с 2005), «Русский Букер» (2006) и др. Автор более 200 работ, в том числе монографии «История и теория литературного самосознания: Творческая рефлексия в литературном произведении» (Кемерово, 1992), учебников по русской литературе ХХ в. для 10 класса (6 изд. М., 2002-2006. в соавт.), редактор, составитель и публикатор трудов А.Я. Гуревича, Г.С. Кнабе, В.Н. Топорова, М.Л. Гаспарова, произведений А.И. Гончарова, стихотворений А. Тарковского. Переводчик работ А. Мердок, Р.О. Якобсона, М. Фриша и др.
81acf829ed
Владимир Плунгян
В 1982 г. закончил Отделение структурной и прикладной лингвистики, затем заочную аспирантуру Института языкознания РАН. В 1998 году в МГУ защитил докторскую диссертацию на тему «Грамматические категории, их аналоги и заместители». В 2009 г. избран членом-корреспондентом по Отделению историко-филологических наук РАН по специальности «языкознание» Основная область научных интересов В. А. Плунгяна — общая и русская морфология, теория грамматики и грамматическая типология (прежде всего, типология глагольных категорий); он занимается также проблемами грамматической и лексической семантики, лексикографии, полевой лингвистики, корпусной лингвистики, поэтики и др. Являлся участником и руководителем многих лингвистических экспедиций. Является профессиональным африканистом, более двадцати лет работавшим в Отделе африканских языков Института языкознания РАН; его исследования опираются, главным образом, на материал языков Западной Африки и, в особенности, на материал языка догон (Мали). Один из руководителей работ по созданию Национального корпуса русского языка в рамках программы РАН «Филология и информатика», а также Восточноармянского национального корпуса. Является членом международной Ассоциации лингвистической типологии (ALT) и Московского типологического общества, членом редколлегий журналов «Вопросы языкознания» (Москва), «Русский язык в научном освещении» (Москва), «Исследования по русистике» (Сеул), «Cuadernos de Rusística Española» (Гранада) и др. Автор более 160 опубликованных научных работ (на русском, английском, французском, немецком и др. языках), в том числе 5 монографий.
Посетили
Показать Всех
Смотрите также