Лекция, 20 мая, 17:00

Staune und vertraue / Удивляйся и доверяй. Творческая встреча с поэтом и переводчиком Ильмой Ракуза (Швейцария)

бесплатно
Staune und vertraue / Удивляйся и доверяй. Творческая встреча с поэтом и переводчиком Ильмой Ракуза (Швейцария)
Описание встречи

В 1971 году Ильма Ракуза защитила кандидатскую диссертацию «О мотиве одиночества в русской литературе». Переводит с русского, французского, сербохорватского и венгерского языков. Среди переведенных ею авторов — А. Чехов, М. Цветаева, А. Ремизов, М. Пришвин, а также М. Дюрас, И. Кертес и другие.

Живет в Цюрихе. Лауреат премии Петрарки (1991), премии Шамиссо (2003), Швейцарской книжной премии (2009, за книгу «Мера моря»). Член Немецкой академии языка и поэзии в Дармштадте. Книги Ильмы Ракуза неоднократно переводились на русский язык, последняя из них — «Мера моря. Пассажи памяти».

Поездка Ильмы Ракуза по России проходит в рамках международного исследовательского и выставочного проекта «Рильке и Россия», который реализуется Немецким литературным архивом в Марбахе и Швейцарским литературным архивом в Берне при поддержке Федерального Фонда культуры Германии и в сотрудничестве Государственным литературным музеем в Москве. Частью этого проекта станут кино-эпизоды для выставки и полнометражный документальный фильм «Рильке и Россия» «Студии «Пассажир», работа над которым началась в январе 2016 г. (Режиссер — Анастасия Александрова). Фильм посвящен путешествию поэта Райнера Мария Рильке и Лу Андреас-Саломе в Россию и Украину в 1900-ом году. Выставка пройдет в Москве осенью 2017 года.

Выставочный проект превосходит традиционные рамки литературной выставки, включая современные фотографии Барбары Клемм и Мирко Крицановича. Поэт Ильма Ракуза, режиссер Анастасия Александрова и фотограф Мирко Крицанович отправятся маршрутом Рильке по России и создадут актуальную атмосферную панораму реалий, которые повлияли на жизнь и творчество Райнера Марии Рильке.

Посетили
Показать Всех
Смотрите также