ЛекцияСеминар, Мастер-класс, Показ, ЭкскурсияЦикл событийФестиваль, конференция, форумКурсМагистратура, MBA, ТренингГрантРезиденции, стажировки, конкурсыPromoПродвижение анонса

Русские писатели-билингвы в англоязычном контексте

8дней
1 500 рублей
Программа курса

Курс о том, как писали на английском Иосиф Бродский и Владимир Набоков. В русской культуре есть несколько случаев, когда масштаб художника становится больше его национальной идентичности. Так, Василий Кандинский уже давно стал считаться преимущественно французским живописцем, а Игорь Стравинский — французским и американским композитором. Понятно, что дело здесь не только в биографической эмиграции. Однако даже на их фоне выделяются Владимир Набоков и Иосиф Бродский, чья позиция еще более радикальна: что такое для тончайшего стилиста отказаться от родного языка? Что значит для нобелевского лауреата не переводить стихи с английского на русский, а полностью отдаться чужеродному слову? Эти и другие вопросы будут рассматриваться в курсе на протяжении 4-5 занятий.

2 ноября — «Чувство несоответствия».

9 ноября — «Деревянные строки на нашем общем наречье».

16 ноября — «Нет, милый, так по-английски не говорят».

22 ноября — «Я тень, я свиристель, убитый влет».

Расписание

Суббота (2, 9, 16 ноября), 12:00—13:30, пятница 22 ноября, 19:00

Смотрите также
Close