ЛекцияСеминар, Мастер-класс, Показ, ЭкскурсияЦикл событийФестиваль, конференция, форумКурсМагистратура, MBA, ТренингГрантРезиденции, стажировки, конкурсыPromoПродвижение анонса
Header-search-clear

Шведский киноклуб для продолжающих

2месяца
8занятий
6 500 рублей
Программа курса

Что будем смотреть?

Сериал называется «Pappas pengar» — «Папины деньги». Он остоит из 2 сезонов, 9 серий в первом и 8 во втором; каждая серия по 20 минут. Смотреть будем первый сезон, он есть на ютубе и вконтакте со шведскими субтитрами.

Описание сериала

  • Действие разворачивается вокруг двух персонажей: богатого средних лет господина (Папа) и его великовозрастного отпрыска Брели, которые живут в собственном замке Шэртнэс.
  • Каждая серия строится на том, что абсолютно не приспособленный к жизни Брели узнает что-то новое о том, как устроено общество и как живут обычные люди. Схема каждой серии примерно такова: Брели задается каким-то насущным вопросом (например, «а кто убирается дома у нашей горничной?») —> папа рассказывает сыну немного о реальном мире («большинство людей убираются у себя дома сами») —> Брели чрезвычайно вдохновляется и решает применить полученные знания на практике (убираться дома самому) —> папа пытается его отговорить, но уступает —> все идет максимально не по плану (уборка заканчивается локальной катастрофой) —> папа спасает ситуацию, но все равно безмерно гордится сыном —> все возвращается на круги своя.
  • Сериал не ориентирован на иностранцев, поэтому произношение там беглое и неадаптированное, лексика бытовая. Довольно-таки много идиоматичных разговорных выражений.
  • Субтитры легче и короче, чем полный текст. Это типично для субтитров, но здесь, мне кажется, идет в дополнительный плюс.
  • Ввиду специфики содержания каждую серию можно свести к одной более или менее узкой тематике. Так, первая серия — дом/квартира/жилище, вторая — транспорт, третья — деньги/доходы, четвертая — частная территория/общественные места и т.д.
  • Каждая серия — отдельная история, поэтому смотреть можно в любом порядке. Ссылки на предыдущие серии встречаются достаточно редко, поэтому порядком можно пренебречь.

С чем мы будем работать:

  • За несколько дней до занятия студентам присылается краткое описание серии и краткий глоссарий по теме серии. Это необходимо для того, чтобы участники могли подготовиться к просмотру и таким образом повысить эффективность нашей встречи.
  • Расширенный раздаточный материал с активной тематической лексикой серии. Например: слово — перевод — контекстная цитата из сериала с этим словом — пара синонимов или устойчивых выражений с этим слово (где применимо).
  • Список наиболее полезных/интересных выражений серии. Все это подготавливается с привязкой ко времени, чтобы можно было потом легко включить нужный момент и прослушать еще раз (в т.ч. дома).
  • Обращаем внимание на расхождения между субтитрами и текстом. А именно: в серии выбирается несколько моментов, где в субтитрах используется упрощенный вариант произнесенной фразы (но где фраза не слишком сложная сама по себе) и устраивается тест на «а что он сказал тут на самом деле?».
  • Сериал юмористический, юмор там разного рода. Соответственно, если в серии есть каламбуры, то обсуждаются каламбуры.
  • При наличии времени — свободная «дискуссия» по теме серии.

Курс ориентирован на людей, продолжающих изучать шведский язык, желающих тренировать навык восприятия звучащей речи и расширять границы владения повседневной лексикой. Он подойдет как для тех, кто только-только перешагнул порог А1-А2, так и для приближающихся к В1 — курс предполагает задания различного уровня сложности. Тем, кто начал изучать язык недавно, не стоит бояться, что вы ничего не поймете: нам будут помогать субтитры, лексико-грамматические комментарии и происходящее на экране, а тем, кто владеет языком более уверенно, не стоит опасаться, что вам будет слишком легко — живая звучащая речь не так проста для восприятия сама по себе и далеко не в полной мере отображена в субтитрах, а значит, нам всем будет чем заняться.

Запись на сайте Пунктума.

Расписание

По воскресеньям в 15:00. 26 марта — старт группы!

Смотрите также

Комментарии

Комментировать
Close
Нажмите на «Подписаться на новости», чтобы вступить в группу T&P
Спасибо, я уже с вами!