Немецкая переводческая премия Мерк и Специальная премия Гете-Института

4000 евро
До
Программа гранта

Гете-Институт (Немецкий культурный центр им. Гете) и ООО «Мерк» (российское подразделение Merck KGaA) объявляют конкурс на соискание Немецкой переводческой премии Мерк в сфере литературного перевода на русский язык и Специальной премии Гете-Института за выдающийся перевод на русский язык современной немецкоязычной поэзии. Инициатива поддерживается посольством Федеративной республики Германия в Российской Федерации.

Премия Mерк присуждается за переводы текстов немецких авторов на русский язык, опубликованные в течение последних трех лет (2017-2019 гг.) в одном из российских издательств или литературно-художественных журналов: переводы романов, сборников малой прозы, научно-популярной литературы, книг для детей и юношества (за исключением книжек-картинок). Переводческая премия Мерк 2020 будет присуждаться в трех номинациях:

  • художественная проза
  • научно-популярная литература
  • книги для детей и юношества

Специальная премия Гете-Института будет присуждена за выдающийся перевод современной немецкоязычной поэзии. Это может быть уже изданный за последние три года (2017 — 2019 гг.) перевод, так и неопубликованный, но полностью готовый к печати перевод сборника стихов. Победителю в каждой из номинаций будет выплачена денежная премия в размере 4000 евро. Заявки на конкурс принимаются от российских издательств, ассоциаций переводчиков и частных лиц до 1 января 2020 года.

https://www.goethe.de/ins/ru/ru/kul/ser/uef/merck-uebersetzerpreis-2020.html

Подробная информация на сайте Гёте-Института

Комментарии

Комментировать
Close
Нажмите на «Подписаться на новости», чтобы вступить в группу T&P
Спасибо, я уже с вами!