О чтении на английском языке точно известно две вещи: любой сможет осилить серию про Гарри Поттера и не нужно стремиться понимать каждое незнакомое слово. Но какими должны быть следующие шаги и как поставить чтение литературы в оригинале на поток, чтобы оно не отнимало много сил и приносило удовольствие, сравнимое с чтением на родном языке? Специально для T&P переводчица и автор блога «Bigga Книга» Анастасия Завозова написала о тактике чтения для начинающих и подготовила подборку книг для тех, кто хочет начать читать на английском.

Анастасия Завозова

перевела романы Донны Тартт «Маленький друг» и «Щегол», «Скрижали судьбы» Себастьяна Барри, «Гордость и предубеждение и зомби» Сета Грэма-Смита, «Маленькая жизнь» Ханьи Янагихары

На самом деле нет никакой особенной сложности в том, чтобы начать читать по-английски: садись и переворачивай страницы. По-другому никак. Сложность заключается в том, чтобы выбрать такую книгу, у которой вам хотелось бы переворачивать страницы. Знаете, я недавно читала статью о том, как приучить себя читать в целом. Там было много милейших — без всякой иронии — советов вроде того, что читать нужно в удобном кресле, с приглушенным светом, отключить соцсети и дать себе обещание не сходить с места, пока не прочтешь как минимум 30 страниц в день. Обычно эти советы немного срабатывают для чтения книг на родном языке, когда нужно натренировать в себе не умение читать, а привычку к чтению вообще.

Но, сказать честно, если вам очень нужно начать читать по-английски — или на любом другом иностранном языке, — можно сколько угодно сидеть, лежать или стоять в приятной атмосфере, но если вы читаете книгу, которая вас ни капельки не увлекает, ничего не случится. Обычно тем, кто начинает читать на английском, советуют проверенную классику — Оруэлла, Голдинга, Хемингуэя, — но произведения этих писателей (безусловно, прекрасные!) не предполагают лихорадочного, неотрывного, компульсивного даже чтения. А именно такой тип чтения помогает сломать внутреннюю — возможно, оставшуюся еще со школьных времен — установку, что в процессе необходимо понимать каждое слово. Сейчас, конечно, не нужно буквально отрываться от книги и лезть в словарь, в электронных ридерах есть встроенные словари — нажал на слово, увидел значение, — но даже это секундное действие ужасно мешает двигаться дальше и воспринимать текст как единое целое, а не как пунктирную линию: вот тут понимаю, вот тут не понимаю. Поэтому, если вы хотите начать читать по-английски, читайте именно то, что вам давно хотелось прочитать: не такую нужную классику, не такой полезный нон-фикшн, не эту вот модную книжку, о которой все говорят, поэтому и мне, наверное, ее надо прочесть. В вашей мотивации не должно быть никаких слов «надо», «нужно» и «полезно», только — «мне хочется». Чтение — это, в конце концов, не брокколи и не манная каша.

Впрочем, прекрасно, если вы любите брокколи и манную кашу — и вообще, неважно, что именно в чтении приносит вам удовольствие: отсутствие прилагательных у Тони Моррисон или умение Джона Гришэма слепить роман из мелкого шрифта в юридическом контракте. Удовольствие от чтения — условие чуть ли не важнее того, каким языком написана книга. Грубо говоря, судьба героев должна стать важнее необходимости понимать значение каждого слова. Именно так можно научиться видеть предложение целиком и угадывать значение непонятного слова по контексту. Для тех, кто только начинает читать на иностранном языке, это самое важное умение. Именно поэтому, кстати, никуда не деться от уже несколько заезженного совета начинать читать по-английски с книжек о «Гарри Поттере». Пока что это чуть ли не самое беспроигрышное сочетание несложного чистого языка и увлекательного сюжета.

Но что читать после «Гарри Поттера»? Вот два десятка книг на выбор.

Детские книги

«Matilda» by Roald Dahl

Cтихи и отрывки из произведений Роальда Даля не зря используют во всех учебниках английского. У него простой и ясный язык без снисходительного идиотизма, так часто свойственного детским книгам. Уже на первых страницах вы выучите слова «twaddle» и «hanker after», а прелестная история про девочку Матильду, которая в четыре с половиной года читает Диккенса и не знает, что делать с безответственными родителями, уже тридцать лет увлекает не только детей, но и взрослых. Есть и аудиоверсия книги, которую начитала Кейт Уинслет.

«A Wrinkle in Time» by Madeleine L’Engle

История о девочке Мэг, которая вместе с братом-вундеркиндом и школьным другом залезает буквально в складки времени, чтобы найти пропавшего отца-ученого (ох уж эти безответственные родители), была написана в начале 1960-х и издана в 1962 году. Несмотря на то что книга начинается с симпатичного оммажа викторианскому сенсационному роману — «It was a dark and stormy night», — ее стиль нигде не отдает XIX веком и книга читается не только легко, но и быстро.

И еще три детские книги для чтения:

«Charlotte’s Web» by E. B. White

История о дружбе паука, девочки и свиньи.

«The House at World’s End» by Monica Dickens

Пятеро детей временно остаются без родителей, но справляются получше них. Автор — правнучка Диккенса.

«The Railway Children» by E. Nesbit

Дети остались без отца, и вместо него им приходится любить поезд. Очень ясно написанная английская классика с небольшим количеством сахара и гораздо большим количеством хорошего языка.

Книги для подростков

«The Fault in Our Stars» by John Green

Я назвала самую известную его книгу, но в целом всего Джона Грина можно смело рекомендовать для начинающего чтения. Он не злоупотребляет сленгом, пытаясь сойти у подростков за своего, и пишет простыми, но не упрощенными предложениями. Кроме того, у Джона Грина, который в целом болеет душой за подрастающее поколение, есть отличный канал на YouTube — CrashCourse, где они вместе с братом объясняют школьную программу в коротких и емких видео. Вот, например, CrashCourse in Literature.

«The Giver» by Lois Lowry

Подростковая дистопия о мальчике, живущем в черно-белом мире, появилась задолго до того, как мир содрогнулся под нашествием других дистопических трилогий о том, как подростки спасают мир — еще в 1993 году. И с тех пор книга Лоури традиционно входит во все списки рекомендованного чтения для тех, кто только начинает изучать английский. Причин тому две — небольшой объем (всего 180 страниц) и рубленый, сухой стиль, в котором почти отсутствуют прилагательные и сложные конструкции. Вот здесь можно прочитать отрывок.

И еще три книги для подростков:

«The Outsiders» by S. E. Hinton

За исключением редких вкраплений сленга 60-х, весь роман — о противостоянии подростков из рабочих кварталов и золотой молодежи — написан настолько простым языком, что книгу можно прочесть, даже почти не зная английского. Сленговые слова, впрочем, тоже пригодятся, ведь многие из них дожили до наших дней. Например, любимый главным героем глагол «to dig».

«Red Rising Trilogy» by Pierce Brown

Космическая опера о спасении мира все теми же подростками. Очень динамичный сюжет буквально вырублен из алфавита и словарных клише. Для прокачивания навыка чтения — самое то.

«Runemarks» by Joanne M. Harris

За Харрис стоит браться тем, кому, даже несмотря на начинающий уровень, хочется чего-то посложнее. Она любит и странные прилагательные, и не прочь ввернуть какую-нибудь заковыристую конструкцию, но ее неизменный сказочный тон задает очень хороший внутренний ритм для чтения.

Детективы, триллеры, книжные блокбастеры

«Small Great Things» by Jodi Picoult

У Пиколт, как и у Джона Грина, можно смело приниматься за любой роман, потому что они все — не в упрек ей будет сказано — выстроены примерно по одной схеме. Есть некая очень острая и насущная проблема (донорство органов, насилие в семьях, расизм и проч.), которая зачастую из личной перерастает в социальную и решается только через суд — ну или очевидным юридическим способом. Во-первых, это примерно так же увлекательно, как просмотр какого-нибудь Law & Order, а во-вторых, после чтения Пиколт можно запомнить как минимум с десяток общеупотребимых юридических терминов.

«Big Little Lies» by Liane Moriarty

Мориарти всегда записывают в чиклит, а она на самом деле такой женский вариант Стивена Кинга, только еще страшнее, потому что основами для ее сюжетов становятся, например, насилие в семье и родительская безответственность (привет, детская литература!). Начать чтение Мориарти стоит, пожалуй, с самого известного ее романа (и помочь чтению снятым по мотивам сериалом), а заодно выучить прелестное выражение «Oh, calamity!», которое часто повторяет главная героиня.

И еще три остросюжетные книги:

«The Big Sleep» by Raymond Chandler

Старенькие hard-boiled детективы как будто нарочно придуманы для начинающих читателей: в мордобоях за справедливость их герои не тратят время на сложный синтаксис. Очевидный плюс — большая часть такого чтива, как, например, эта классическая повесть Чандлера, уже лежит в свободном доступе онлайн.

«Dublin Murder Squad» series by Tana French

Френч умело сочетает довольно ясный и легкий язык с, если так можно выразиться, стилистической «повторичностью», характерной для полицейских романов, которая начинающему читателю будет только в помощь. (Например, прочитав хотя бы один роман Френч, уже невозможно выкинуть из головы выражение «don’t get your knickers in a twist».)

«The Godfather» by Mario Puzo

Две вещи очень помогают чтению: первое — это читать в оригинале то, что уже прочел на родном языке (или перевод романа, текст которого хорошо знаешь — например, «Мастера и Маргариты»). И второе — посмотреть известный фильм, а потом прочесть книгу, по мотивам которой он был снят. Роман Пьюзо с его короткими простыми фразами подходит для этой цели как нельзя лучше.

И еще 5 книг для тех, кто все-таки любит нужное и полезное:

«Рассказы Дороти Паркер»

Смешной и безболезненный английский для тех, кто пока не чувствует в себе сил на то, чтобы одолеть целый роман. Пример рассказа Паркер — по ссылке.

«On Writing: A Memoir of the Craft» by Stephen King

Идеальное азбучное чтение об основах писательского мастерства и английского языка.

«Ten Years in the Tub: A Decade Soaking in Great Books» by Nick Hornby

Сборник книжных рецензий Ника Хорнби: уровень языка, конечно, посложнее, зато удобный формат. Бонус — куча отличных книжных рекомендаций.

«How Reading Changed My Life» by Anna Quindlen

90 страниц о том, как чтение меняет жизнь.

«50 эссе Джорджа Оруэлла»

Потому что он написал не только «1984».