Все о реформе китайской письменности

Встреча
Бесплатно
27 ноября, 19:30
Описание встречи

В середине XX века правительство КНР озаботилось проблемами культуры и, прежде всего, устранением неграмотности, так как 80% работоспособных китайцев не умели читать и писать.

Проблемы языка и письменности в Китае гораздо сложнее, чем на Западе. Существует проблема формирования стандартного произношения общего языка и его распространения, проблема сложности и многочисленности иероглифов, с помощью которых невозможно точно передать звучание слов, и т.д. Для их решения была создана государственная лингвистическая комиссия, которая за 3—4 года работы утвердила новый фонетический алфавит и фонетическую транскрипцию для китайского языка.

Реформа письменности фактически включала в себя два аспекта: письменность и язык. Главной трудностью в обеспечении грамотности населения явилось овладение китайскими иероглифами, упрощение которых было также одобрено этой комиссией.

Эта мера вызывала и вызывает немало дискуссий как в Китае, так и за его пределами. Вы узнаете, как реагировали на упрощение китайских иероглифов специалисты в Японии, а также китаеведы в СССР, Великобритании и США. Для того, чтобы Вам были понятны некоторые методы упрощения иероглифов, мы поговорим о структуре китайского иероглифа в целом.

Лектор: Елена Оксюкевич, преподаватель китайского языка, автор многочисленных учебных пособий, консультант кафедры восточных языков Всероссийской академии внешней торговли.

Вход свободный.

Регистрация на сайте организатора

Комментарии

Комментировать
Close
Нажмите на «Подписаться на новости», чтобы вступить в группу T&P
Спасибо, я уже с вами!