Работает ли текст сам по себе? Что предшествует появлению текста? Не является ли текст лишь вершиной айсберга, скрывающей глубинные или даже утраченные дискурсы и контексты? Что нужно сделать, чтобы текст зазвучал смыслом?

Эти вопросы доктор философских наук Илья Касавин попробовал прояснить на опыте перевода диалога Роберта Бойля «Химик-скептик» (1661) — важнейшего натурфилософского произведения эпохи формирования эмпирического естествознания в Англии. Процедура чтения и интерпретации оказывается подлинной археологией текста, воскрешающей всю культурную атмосферу эпохи.

Лекция прошла в рамках проекта ИФ РАН «Анатомия философии: как работает текст».