Бесконечные грамматические правила и однообразные упражнения с неправильными глаголами могут отбить желание изучать иностранный язык. Но обучение может быть легче и не менее эффективнее, главное — найти несколько подходящих именно вам способов и комбинировать их. Т&Р рассказывают о различных подходах к изучению иностранного языка и делятся упражнениями, которые позволят развить навыки говорения и слушания.
![](https://storage.theoryandpractice.ru/tnp/uploads/image_block/000/050/852/image/base_ad073b7700.png)
Аудиолингвизм
В этом методе акцент делается на звуковой стороне языке, в частности слушании и произношении. Используются техники не только имитации и повторения, но и объяснения, выстраивания ассоциаций, противопоставления. Студент как можно чаще описывает окружающие его предметы, происходящие в его жизни события, обменивается этим с другими.
Как практиковать?
Слушайте аудио на иностранном языке и сразу же пытайтесь повторить фразу (минимум 20 минут в день)
Выстраивайте ассоциативные ряды из слов
Описывайте противоположные предметы, свойства и объясняйте их различия
Разговаривайте с носителями ежедневно
![](https://storage.theoryandpractice.ru/tnp/uploads/image_block/000/051/315/image/base_db4aeea71a.png)
![](https://storage.theoryandpractice.ru/tnp/uploads/image_block/000/050/853/image/base_f458f1eedf.png)
Прямой метод
Этот метод подходит для тех, кто лучше всего воспринимает информацию визуально. Преподаватель не озвучивает переводы слов, а показывает предметы или действия. Это усиливает процесс запоминания и позволяет не заучивать сами слова, а сразу понимать их значение и применение. Сложности могут возникнуть с определениями. Тогда задача студента — самостоятельно описать видимый предмет и перечислить его качества.
Как практиковать?
Описывайте устно и письменно все, что видите, на иностранном языке
Запоминайте не перевод, а сам предмет
![](https://storage.theoryandpractice.ru/tnp/uploads/image_block/000/051/315/image/base_db4aeea71a.png)
![](https://storage.theoryandpractice.ru/tnp/uploads/image_block/000/050/862/image/base_67f3f0b14e.png)
Лексический подход
В этом подходе акцент делается на расширении вокабуляра. Студенты изучают фразовые глаголы, устойчивые словосочетания и крылатые фразы, что позволяет сделать их речь экспрессивнее и разнообразнее. Также им легче понимать носителей языка, которые витиевато говорят.
Как практиковать:
Читайте художественную литературу и выписывайте все фразеологические обороты
Выучив поговорку, перескажите ее и объясните значение
Ищите замены привычным выражениям
![](https://storage.theoryandpractice.ru/tnp/uploads/image_block/000/051/315/image/base_db4aeea71a.png)
![](https://storage.theoryandpractice.ru/tnp/uploads/image_block/000/050/859/image/base_d8b15c1c88.png)
Эклектический подход
Это комплексный подход, который подразумевает использование сразу несколько методик обучения иностранному языку. Студенты развивают языковые навыки параллельно: письмо, чтение, говорение, аудирование. Задача преподавателя заключается в том, чтобы правильно распределить эти упражнения и делать акцент на том, чего не хватает ученику.
![](https://storage.theoryandpractice.ru/tnp/uploads/image_block/000/051/315/image/base_db4aeea71a.png)
![](https://storage.theoryandpractice.ru/tnp/uploads/image_block/000/050/850/image/base_0c8b7d0f04.png)
Трансляционный подход
В этом случае студент изучает грамматическую структуру иностранного языка, сопоставляя его с родным. Активно используется работа с карточками, квизы, игры и сторителлинг. Задача преподавателя — объяснить грамматические отличия и сходства.
Как практиковать?
Изучая новое грамматическое правило, сравните его с правилом в родном языке
Определите принцип
Определите сходства и отличия
![](https://storage.theoryandpractice.ru/tnp/uploads/image_block/000/051/315/image/base_db4aeea71a.png)
![](https://storage.theoryandpractice.ru/tnp/uploads/image_block/000/050/860/image/base_3ab2bb5058.png)
Коммуникативное обучение
Этот метод делает акцент на говорении, а не на изучении грамматики. Говорить на родном языке практически запрещено. Задача студента — погрузиться в языковую среду, насколько это возможно, и объяснять все на иностранном.
Как практиковать?
Если вы не знаете термин, ищите синонимы или описывайте другими словами
В рамках группы проводите опросы
В команде делайте пятиминутные стендапы на заданную тему
Устраивайте дебаты
Рассказывайте истории, используя новые слова
![](https://storage.theoryandpractice.ru/tnp/uploads/image_block/000/051/315/image/base_db4aeea71a.png)
![](https://storage.theoryandpractice.ru/tnp/uploads/image_block/000/050/857/image/base_ae63020129.png)
Метод проектов
В команде учащиеся занимаются разработкой различных проектов, говоря исключительно на иностранном языке. Например, они могут разработать идею для стартапа, придумать решения для существующих социальных проблем. Этот способ приближается к реальности и позволяет задействовать как можно больше слов.
В рамках этого способа есть еще один метод — учение через обучение. Роль преподавателя немного меняется, и он становится наставником и координатором, в то время как студенты начинают учиться друг у друга, обмениваться опытом и давать и обрабатывать обратную связь.
Комментарии
Комментировать