Бесконечные грамматические правила и однообразные упражнения с неправильными глаголами могут отбить желание изучать иностранный язык. Но обучение может быть легче и не менее эффективнее, главное — найти несколько подходящих именно вам способов и комбинировать их. Т&Р рассказывают о различных подходах к изучению иностранного языка и делятся упражнениями, которые позволят развить навыки говорения и слушания.

Аудиолингвизм
В этом методе акцент делается на звуковой стороне языке, в частности слушании и произношении. Используются техники не только имитации и повторения, но и объяснения, выстраивания ассоциаций, противопоставления. Студент как можно чаще описывает окружающие его предметы, происходящие в его жизни события, обменивается этим с другими.
Как практиковать?
Слушайте аудио на иностранном языке и сразу же пытайтесь повторить фразу (минимум 20 минут в день)
Выстраивайте ассоциативные ряды из слов
Описывайте противоположные предметы, свойства и объясняйте их различия
Разговаривайте с носителями ежедневно


Прямой метод
Этот метод подходит для тех, кто лучше всего воспринимает информацию визуально. Преподаватель не озвучивает переводы слов, а показывает предметы или действия. Это усиливает процесс запоминания и позволяет не заучивать сами слова, а сразу понимать их значение и применение. Сложности могут возникнуть с определениями. Тогда задача студента — самостоятельно описать видимый предмет и перечислить его качества.
Как практиковать?
Описывайте устно и письменно все, что видите, на иностранном языке
Запоминайте не перевод, а сам предмет


Лексический подход
В этом подходе акцент делается на расширении вокабуляра. Студенты изучают фразовые глаголы, устойчивые словосочетания и крылатые фразы, что позволяет сделать их речь экспрессивнее и разнообразнее. Также им легче понимать носителей языка, которые витиевато говорят.
Как практиковать:
Читайте художественную литературу и выписывайте все фразеологические обороты
Выучив поговорку, перескажите ее и объясните значение
Ищите замены привычным выражениям


Эклектический подход
Это комплексный подход, который подразумевает использование сразу несколько методик обучения иностранному языку. Студенты развивают языковые навыки параллельно: письмо, чтение, говорение, аудирование. Задача преподавателя заключается в том, чтобы правильно распределить эти упражнения и делать акцент на том, чего не хватает ученику.


Трансляционный подход
В этом случае студент изучает грамматическую структуру иностранного языка, сопоставляя его с родным. Активно используется работа с карточками, квизы, игры и сторителлинг. Задача преподавателя — объяснить грамматические отличия и сходства.
Как практиковать?
Изучая новое грамматическое правило, сравните его с правилом в родном языке
Определите принцип
Определите сходства и отличия


Коммуникативное обучение
Этот метод делает акцент на говорении, а не на изучении грамматики. Говорить на родном языке практически запрещено. Задача студента — погрузиться в языковую среду, насколько это возможно, и объяснять все на иностранном.
Как практиковать?
Если вы не знаете термин, ищите синонимы или описывайте другими словами
В рамках группы проводите опросы
В команде делайте пятиминутные стендапы на заданную тему
Устраивайте дебаты
Рассказывайте истории, используя новые слова


Метод проектов
В команде учащиеся занимаются разработкой различных проектов, говоря исключительно на иностранном языке. Например, они могут разработать идею для стартапа, придумать решения для существующих социальных проблем. Этот способ приближается к реальности и позволяет задействовать как можно больше слов.
В рамках этого способа есть еще один метод — учение через обучение. Роль преподавателя немного меняется, и он становится наставником и координатором, в то время как студенты начинают учиться друг у друга, обмениваться опытом и давать и обрабатывать обратную связь.
Комментарии
Комментировать