Языковой барьер может возникнуть по разным причинам — от психологических трудностей в духе «Я так волнуюсь, что все слова из головы вылетели» до неудачной программы обучения. О полезных ресурсах, которые помогут его сломать в случае с английским, мы рассказывали в этом материале. А сегодня поделимся универсальными советами о том, как начать общение, перестать бояться и наконец-то заговорить.

Формат может быть любым: языковой клуб, занятия с преподавателем, общение с друзьями на изучаемом языке. Главное — это должна быть среда, в которой можно не бояться ошибок и получать поддержку. Так вам будет проще справиться с психологическими барьерами.

И это не обязательно должны быть носители языка. Например, английский изучают во всем мире — попробуйте найти собеседников, для которых этот язык, как и для вас, не родной. Вы сможете обменяться опытом, попрактиковаться, и вас вряд ли осудят за ошибки: ведь такие люди не понаслышке знают о трудностях, связанных с изучением языка.

Если вы решили последовать предыдущему совету, но общаться на другом языке вне уроков страшно, попробуйте начать с переписки в чатах, приложениях или сообществах. Это может быть не так стрессово, как при устном общении, и позволит освоить сленг. У вас будет время спокойно обдумать формулировки и уточнить непонятные моменты в сообщениях собеседника. Но, конечно, ограничиваться такой симуляцией не стоит: как только вы почувствуете себя увереннее, начинайте общаться голосом — например по видеосвязи.

Вы можете неплохо знать грамматику и писать эссе, но без постоянной разговорной практики язык не выучить. К сожалению, ее часто не хватает, особенно самоучкам. Обратите внимание на групповые занятия или найдите преподавателя, который будет уделять общению много внимания.

Смотрите сериалы и фильмы, слушайте подкасты на изучаемом языке — это хорошо дополнит обычные занятия по аудированию. В обучающих записях спикеры, как правило, говорят четко и по очереди. Но у реальных собеседников могут быть своеобразные акценты и интонации, проблемы с дикцией, манера перебивать вас или друг друга. Подкасты, фильмы и сериалы помогут освоиться в этом разнообразии и впоследствии понимать самых разных людей.

Даже в разговоре на родном языке можно чего-то не понять — что уж говорить о практике иностранного. Нет ничего страшного в том, чтобы переспросить собеседника или попросить его говорить помедленнее. Особенно если вы последовали совету №1 и находитесь в комфортной языковой среде.

Предположим, вы давно учите язык, знаете много сложных слов и хитрых грамматических конструкций. И вот наконец живое общение с иностранцем — теперь можно все это использовать! В принципе, конечно, да. Но, если вы волнуетесь, усложнение коммуникации может только навредить. Да и в целом оно не всегда нужно. Говорите проще: на первых порах ваша задача — донести информацию и почувствовать себя увереннее.

Допустим, ваш преподаватель уделяет много времени общению, а раз в неделю вы посещаете языковой клуб, — но практики все равно может не хватать. Говорите на другом языке, даже если не с кем. Читайте вслух, пойте, притворитесь, что даете интервью или познакомились с иностранцем. Так язык станет более привычным, и в живом общении вы будете чувствовать себя увереннее.

Конечно, на занятиях лучше общаться голосом и использовать знание языка по максимуму. Но в повседневной коммуникации ваша главная задача — донести информацию. Поэтому не стесняйтесь жестикулировать и использовать мимику, если это может помочь.

Общаться на любом языке проще и приятнее, когда есть действительно интересная тема, особенно если вы общаетесь с иностранцем. Еще лучше, если вы начали учить язык не только по необходимости, но и из-за своих увлечений. Например, решили освоить турецкий, чтобы смотреть любимые сериалы в оригинале. Так что узнавайте больше о чужой культуре — и тренируйтесь рассказывать о своей.